Quốc gia hữu sự, thất phu hữu trách
Direct English translation
When the nation has affairs, even the common man has responsibility.
Giải thích tiếng Việt
Khi đất nước gặp việc hệ trọng, mọi người dân, dù bình thường đến đâu, đều có trách nhiệm góp phần gánh vác. Câu này dùng để nhấn mạnh ý thức công dân và trách nhiệm chung đối với quốc gia.
English explanation
When the country faces important matters, every citizen, no matter how ordinary, bears responsibility. It is used to stress civic duty and shared responsibility toward the nation.