Quỷ đưa đường, ma dắt lối

Direct English translation

The devil shows the way, the ghost leads the path.

Equivalent English version

The devil made me do it

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự hành động dại dột, mù quáng, như bị thế lực xấu xui khiến, dẫn dắt nên mất tự chủ dễ sa vào điều sai trái. Thường dùng để chê trách hoặc tự nhận mình đã làm việc bồng bột, thiếu suy xét.
English explanation
Refers to acting foolishly and blindly, as if being urged on and led by evil forces into wrongdoing. It is used to criticize rash, unthinking behavior or to admit having acted without self-control.