Qua điền bất nạp lí, lí hạ bất chỉnh quan
Direct English translation
When passing through a melon field, do not adjust your shoes; under a plum tree, do not straighten your hat.
Equivalent English version
Caesar's wife must be above suspicion
Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta tránh những hành vi dễ gây hiểu lầm hoặc khiến mình bị nghi ngờ, dù bản thân không làm điều sai. Thường dùng để nhắc phải giữ ý tứ và tránh đặt mình vào hoàn cảnh bất lợi.
English explanation
It advises people to avoid actions that could invite suspicion or misunderstanding, even when they have done nothing wrong. It is used to remind one to be discreet and not put oneself in compromising situations.