Quan đâu thương kẻ ngu si, của đâu cho đứa ngồi lì mà ăn

Direct English translation

What official would pity a foolish person, what possessions would be given to a child who just sits stubbornly and eats?

Equivalent English version

God helps those who help themselves

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta muốn có của ăn của để thì phải biết lo liệu, làm lụng, không thể ngu dại, lười nhác rồi chỉ ngồi chờ hưởng. Câu này dùng để răn dạy, thúc giục sống năng động tự làm ra của cải.
English explanation
Advises that no one will help or provide for those who are foolish and idle, merely waiting to enjoy the results. It is used to urge people to be sensible, proactive, and hardworking if they want a better life.