Quan châu có quyền đốt đuốc, trăm họ không được thắp đèn
Direct English translation
The district mandarin has the right to burn a torch; the common people are not allowed to light a lamp.
Equivalent English version
One man may steal a horse, while another may not look over the hedge
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự bất công và tiêu chuẩn kép trong xã hội: kẻ có quyền thì được làm, còn dân thường thì bị cấm đoán. Cách nói với “trăm họ” nhấn mạnh đối tượng bị áp bức là đông đảo dân chúng.
English explanation
Refers to injustice and double standards, where officials may do what ordinary people are forbidden to do. In this wording, “the hundred surnames” emphasizes the common masses as the ones subject to oppression.