Quan nói hiếp, chồng nghiệp nói thừa
Direct English translation
The mandarin speaks oppressively, the husband of karma speaks excessively.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói người có quyền thế hoặc ở vị thế trên thường lấn lướt, đe nẹt và vin theo lời bên ngoài để nói quá, đổ thêm lỗi cho người yếu thế. Câu này dùng để phê phán sự gia trưởng, áp đặt và bất công trong cách đối xử.
English explanation
Refers to those in power or in a dominant household position who intimidate others and add blame based on outside talk. It criticizes overbearing, patriarchal, and unfair behavior toward the weaker party.