Rào sau đón trước

Direct English translation

Fence behind, receive in front.

Equivalent English version

Cover one's bases

Giải thích tiếng Việt
Chỉ lối nói năng khéo léo, chuẩn bị lẽ trước sau để ngăn ngừa sự thắc mắc, phản đối hay bắt bẻ đối với điều sắp nói. Biến thể này đảo trật tự từ ngữ nhưng vẫn nhấn mạnh cách nói tính che chắn, đối phó trước phản ứng của người nghe.
English explanation
Refers to speaking in a careful, tactful way by arranging one’s reasons beforehand to prevent questions or objections to what is about to be said. This variant reverses the wording but keeps the sense of a guarded, preemptive manner of speaking.