Rượu cả vò, chó cả con

Direct English translation

Wine by the whole jar, dog by the whole pup.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ hạng người thô lỗ, cục mịch, ăn uống cư xử xô bồ, thiếu ý tứ. Thường dùng để chê cách sống phàm tục, không biết giữ chừng mực.
English explanation
Refers to coarse, uncouth people who eat, drink, and behave in a crude, disorderly way. It is used to criticize vulgar manners and a lack of restraint.