Rượu trên be, chè dưới ấm

Direct English translation

Wine at the top of the jar, tea at the bottom of the pot.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm thưởng thức rượu chè: rượu thường ngonphần trên của be hoặc chai, còn chè càng xuống dưới đáy ấm càng đậm ngấm hơn. Câu này dùng để nói về sự tinh tế trong cách uống cảm nhận hương vị.
English explanation
This refers to practical experience in enjoying liquor and tea: liquor is considered better near the top of the vessel, while tea becomes stronger and richer toward the bottom of the pot. It is used to express a refined understanding of how to appreciate flavor.