Rẻ như bèo nhiều hươu cũng hết
Direct English translation
As cheap as duckweed, with many deer it will still all be used up.
Equivalent English version
Many a little makes a mickle
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh số người ăn dùng quá đông thì đồ rẻ, đồ thường cũng nhanh chóng hết sạch, không thể kén chọn cầu kỳ. Cách nói này nhấn mạnh vào sự rẻ mạt của vật dùng và số lượng tiêu thụ nhiều nên cái gì rồi cũng hết.
English explanation
Says that when there are many mouths to feed or many users, even cheap or low-value things will soon be used up. This variant emphasizes both the cheapness of the goods and the large number of consumers.