Rọc lá chừa bèo
Direct English translation
Slice the leaves, leaving only the duckweed.
Equivalent English version
Leave no stone unturned
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói làm đến tận cùng, lấy hết phần tốt mà chỉ chừa lại phần thừa, phần kém giá trị cho người khác. Câu này dùng để chê trách sự tham lam, không biết chừng mực và không biết nhường nhịn.
English explanation
Refers to taking all the worthwhile parts and leaving only scraps or worthless remnants for others. It criticizes greedy, grasping behavior that shows no restraint or consideration.