Ruốc tháng hai, chẳng khai thì thối

Direct English translation

Shrimp paste in the second month, if it does not open up, then it rots.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm dân gian về thời tiết tháng hai ẩm ướt khiến những thức ăn giàu đạm như ruốc rất dễ hư hỏng. Câu này dùng để nói về ảnh hưởng của khí hậu đến việc bảo quản thực phẩm.
English explanation
This proverb expresses folk experience that the damp weather of the second lunar month makes protein-rich foods like shrimp paste spoil easily. It is used to refer to the effect of climate and humidity on food preservation.