Ruộng chờ mạ, ruộng kĩ càng tốt, mạ chờ ruộng, mạ muộn chẳng được hạt nào
Direct English translation
If the field waits for the seedlings, a carefully prepared field is good; if the seedlings wait for the field, late seedlings will not get a single grain.
Equivalent English version
Time and tide wait for no man
Giải thích tiếng Việt
Đúc kết kinh nghiệm làm ruộng: muốn lúa đạt năng suất cao thì phải chuẩn bị ruộng sớm, chu đáo để cấy đúng thời vụ. Câu này dùng để nhấn mạnh tầm quan trọng của việc chủ động và kịp thời trong sản xuất nông nghiệp.
English explanation
This proverb sums up farming experience: to achieve a high rice yield, the field must be prepared early and well so transplanting can be done on time. It is used to stress the importance of timely and proactive preparation in agricultural work.