Ruộng gần thì bỏ chẳng cày, chợ xa hơn gạo mấy ngày
Direct English translation
The field nearby is left untilled, while the market far away is only a few days more of rice.
Equivalent English version
The grass is always greener on the other side
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói bỏ bê việc gần gũi, thiết thực ngay trước mắt mà lại mải chạy theo cái ở xa vì chút lợi nhỏ. Câu này chê cách tính toán dở, không biết coi trọng điều cần làm trước.
English explanation
Criticizes people who neglect what is close and practically important while pursuing something distant for a small benefit. It is used to mock poor judgment and misplaced priorities.