Rung cây nhát khỉ

Direct English translation

Shake the tree to frighten the monkeys.

Equivalent English version

To beat the bushes

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc dùng một hành động hoặc lời lẽ nhằm cảnh cáo, răn đe gián tiếp để đối tượng phải dè chừng, tự lộ phản ứng hoặc chùn bước. Thường dùng trong những tình huống muốn thử thái độ hay gây sức ép không đối đầu trực tiếp.
English explanation
This refers to using an indirect warning or show of force to make someone wary, reveal their reaction, or back down. It is often used when one wants to test attitudes or apply pressure without confronting the target directly.