Sáng con mắt, chặt đầu gối
Direct English translation
Bright eyes, cut knees.
Equivalent English version
There's life in the old dog yet
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người tuy đã cao tuổi nhưng vẫn khỏe mạnh, tinh anh và còn minh mẫn. Thường dùng để khen sự dẻo dai, sáng suốt của người già.
English explanation
Refers to an elderly person who remains healthy, vigorous, and clear-minded. It is used to praise the vitality and alertness of an older person.