Sân mọc cỏ, ngõ mọc rêu
Direct English translation
Grass grows in the yard, moss grows in the alley.
Equivalent English version
Gone to seed
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh nhà cửa, nơi chốn vắng vẻ, ít người qua lại hoặc bị bỏ bê lâu ngày nên trở nên hoang lạnh. Thường dùng để gợi sự quạnh quẽ, sa sút hoặc thiếu hơi người trong sinh hoạt gia đình.
English explanation
It describes a house or place that has become deserted, neglected, and rarely visited. It is often used to evoke loneliness, decline, or the absence of human activity in a household.