Sóng trước bổ răng, sóng sau bổ rứa
Direct English translation
The earlier wave breaks like that, the later wave breaks like that.
Equivalent English version
Like father, like son
Giải thích tiếng Việt
Người đi trước cư xử, hành động ra sao thì người đi sau thường noi theo như thế. Câu này nhấn mạnh tác động nêu gương, nhất là khi cách nói địa phương làm sắc thái gần gũi, dân dã hơn.
English explanation
Those who come first tend to set the pattern that those who come after will follow. The saying emphasizes the example-setting influence of predecessors, here in a more colloquial regional wording.