Sông sâu sào văn khó dò, muốn qua thăm bạn sợ đò không đưa

Direct English translation

The river is deep, the measuring pole is hard to sound with; wanting to cross to visit a friend, one fears the ferry will not take one across.

Equivalent English version

So near and yet so far

Giải thích tiếng Việt
Chỉ hoàn cảnh cách trở, khó vượt qua nên người ta ngại ngần, không dễ thực hiện điều mình mong muốn, nhất là việc đi lại thăm hỏi. Cũng dùng để diễn tả nỗi e dè phụ thuộc vào điều kiện bên ngoài hoặc sự giúp đỡ của người khác.
English explanation
It refers to obstacles and difficult circumstances that make a desired action hard to carry out, especially visiting someone from afar. It is also used to express hesitation when one depends on external conditions or another person's help.