Sông sâu thả đá mà dò, núi cao dần dần mà bước.

Direct English translation

For a deep river, drop a stone to sound it; for a high mountain, step gradually.

Equivalent English version

Slow and steady wins the race

Giải thích tiếng Việt
Khuyên con người làm việc cũng phải thận trọng, kiên nhẫn tiến từng bước chắc chắn để vượt qua khó khăn. Thường dùng để nhắc nhở không nên nóng vội trước việc lớn hoặc việc khó.
English explanation
It advises people to act carefully and patiently, proceeding step by step to overcome difficulties. It is used to remind someone not to be hasty when facing a great or difficult task.