Sướng một lúc, khổ một đời
Direct English translation
Happy for a moment, miserable for a lifetime.
Equivalent English version
Penny wise, pound foolish
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự ham vui hoặc thỏa mãn nhất thời có thể dẫn đến hậu quả nặng nề, kéo dài về sau. Thường dùng để cảnh báo phải biết nghĩ xa và tránh những lựa chọn bồng bột.
English explanation
It means that brief pleasure or momentary gratification can lead to long-lasting hardship. It is used to warn against impulsive choices and to encourage thinking about the consequences.