Sầm đông thì mưa, sầm dưa thì khú, sầm vú thì chửa
Direct English translation
When the sky darkens, it rains; when melons darken, they are spoiled; when the breasts darken, there is pregnancy.
Equivalent English version
Coming events cast their shadows before
Giải thích tiếng Việt
Nêu những dấu hiệu báo trước một trạng thái hay sự việc sắp xảy ra: trời sầm lại thì sắp mưa, dưa có biến khác thường thì bị khú, vú có thay đổi thì người đàn bà có chửa. Câu dùng để nói kinh nghiệm quan sát dân gian về các biểu hiện nhận biết sự việc.
English explanation
Refers to signs that foretell what is about to happen: darkening skies signal rain, an altered cucumber signals spoilage, and changes in a woman's breasts signal pregnancy. It expresses folk wisdom about recognizing symptoms and omens.