Sống cũng nhờ làng, chết cũng nhờ làng

Direct English translation

Living also depends on the village, dying also depends on the village.

Equivalent English version

No man is an island

Giải thích tiếng Việt
Con người trong suốt cuộc đời đều gắn bó phụ thuộc vào cộng đồng, từ lúc sống đến khi qua đời. Câu này dùng để nhấn mạnh vai trò của làng xóm, tập thể sự cần thiết của việc giữ quan hệ tốt với cộng đồng.
English explanation
A person depends on the community throughout life, from living to death. It is used to stress the importance of the village or collective and the need to maintain good relations with one’s community.