Su ót, lẹm cầm, hư ăn như chó
Direct English translation
Slow-witted, clumsy-handed, bad at working, eating like a dog.
Equivalent English version
Great eaters, great do-nothings
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hạng người lười biếng, chậm chạp, làm việc thì kém mà ăn uống thì khỏe; dùng để chê trách, mỉa mai người vô tích sự nhưng lại hưởng thụ nhiều.
English explanation
Refers to a lazy, sluggish, and useless person who does little but consumes a lot. It is used to criticize or mock someone who contributes poorly yet enjoys the benefits.