Tên kể đầu, rau kể mớ
Direct English translation
Arrows are counted by the head, vegetables are counted by the bunch.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ lối tính đếm, thu xếp hoặc làm ăn cốt cho đủ số lượng, làm qua loa và xô bồ, không phân biệt hơn kém hay chọn lựa cẩn thận. Biến thể này dùng “tên” thay cho “cá”, nhưng vẫn giữ ý chê cách làm đại khái, miễn đủ là được.
English explanation
Refers to counting, arranging, or handling things just to make up the quantity, in a rough and indiscriminate way without careful selection. In this variant, “arrows” replaces “fish,” but the criticism of careless, bulk-minded dealing remains the same.