Tóc vấn ngang đầu, long chầu hổ phục

Direct English translation

Hair coiled across the head, dragons attending and tigers crouching.

Equivalent English version

Getting too big for your boots

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người mới chút địa vị, hình thức hoặc dấu hiệu trưởng thành đã vội tỏ ra oai vệ, lên mặt làm bộ quyền thế. Thường dùng để châm biếm sự huênh hoang, ra dáng quá mức khi thực chất chưa đáng kể.
English explanation
Refers to someone who, having only just gained a small sign of status or maturity, immediately acts grand and imposing. It is used sarcastically to mock pretension and exaggerated self-importance.