Tóc vấn ngang đầu, long chầu hổ phục
Direct English translation
Hair coiled across the head, dragons attending and tigers crouching.
Equivalent English version
Getting too big for your boots
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người mới có chút địa vị, hình thức hoặc dấu hiệu trưởng thành đã vội tỏ ra oai vệ, lên mặt và làm bộ quyền thế. Thường dùng để châm biếm sự huênh hoang, ra dáng quá mức khi thực chất chưa có gì đáng kể.
English explanation
Refers to someone who, having only just gained a small sign of status or maturity, immediately acts grand and imposing. It is used sarcastically to mock pretension and exaggerated self-importance.