Tôm nấu sống, bống để ươn
Direct English translation
Shrimp are cooked alive, gobies are left to become stale.
Equivalent English version
Different strokes for different folks
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách chế biến, sử dụng thực phẩm theo kinh nghiệm dân gian để món ăn đạt độ ngon thích hợp. Cũng dùng để nói mỗi loại sự vật có cách xử lý riêng, không thể áp dụng một cách như nhau.
English explanation
This refers to folk culinary experience that different foods require different handling to taste best. It is also used more broadly to mean that each thing has its own proper way of being dealt with, and the same method cannot be applied to all.