Tượng chết về ngà, điểu chết về lông

Direct English translation

The elephant dies because of its tusks, the bird dies because of its feathers.

Equivalent English version

Tall trees catch much wind

Giải thích tiếng Việt
Người tài năng, của cải hoặc ưu thế nổi bật để lộ, phô bày ra thì dễ bị ganh ghét, lợi dụng hoặc chuốc họa vào thân. Biến thể này dùng các từ Hán Việt nên sắc thái trang trọng, cổ hơn, nhưng ý khuyên vẫn nên kín đáo thận trọng.
English explanation
People who openly display exceptional qualities, wealth, or advantages may invite jealousy, exploitation, or harm. This variant uses more literary Sino-Vietnamese wording, giving it a slightly more formal tone while keeping the same warning about discretion.