Tại con gái nhà ta, chứ không phải tại anh Ba nhà người
Direct English translation
It is because of our family's daughter, not because of your family's Third Brother.
Equivalent English version
Sweep your own doorstep before you sweep your neighbour's
Giải thích tiếng Việt
Dùng để bênh vực người ngoài hoặc người có quan hệ thông gia, đồng thời nhận lỗi về phía mình khi xảy ra chuyện không hay. Câu này thường thể hiện thái độ công bằng, biết nhìn nhận nguyên nhân từ người trong nhà trước khi trách người khác.
English explanation
Used to acknowledge fault on one’s own side rather than blaming the other party, especially in family or in-law relations. It expresses fairness and a willingness to examine one’s own household first before criticizing others.