Tốt lá tốt nem, tốt em tốt chị

Direct English translation

Good leaves, good pork roll; good younger sister, good older sister.

Equivalent English version

Like father, like son

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói sự tương xứng, hài hòa giữa các yếu tố đi kèm nhau: cái này tốt thì cái kia cũng tốt. Thường được dùng để khen sự xứng đôi, đồng đều hoặc quan hệ thuận hòa giữa hai bên.
English explanation
Used to express that accompanying things match each other well: if one is good, the other is good too. It often praises balance, compatibility, or harmonious relations between two sides.