Từ đường để hương lạnh khói tàn
Direct English translation
The ancestral hall is left with cold incense and spent smoke.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh con cháu bỏ bê việc thờ cúng tổ tiên, để nơi thờ tự hiu quạnh, thiếu người chăm nom. Thường dùng để chê trách sự vô tâm, bất hiếu hoặc sa sút của một gia đình, dòng họ.
English explanation
It refers to descendants neglecting ancestral worship, leaving the family shrine deserted and uncared for. It is used to criticize indifference, lack of filial piety, or the decline of a family line.