Từ bị từ đại cũng phẩm oản quả chuối, day tay mắm miệng cũng phẩm oản, quả chuối
Direct English translation
Whether compassionate and magnanimous, it is still a portion of cakes and bananas; wringing the hands and smacking the lips, it is still a portion of cakes and bananas.
Equivalent English version
Fine words butter no parsnips
Giải thích tiếng Việt
Chê thói làm ra vẻ hiền từ, đạo mạo hay kiểu cách bề ngoài, vì rốt cuộc phần được hưởng vẫn chỉ thế, không hơn kém gì. Biến thể này nhấn vào cả hai kiểu làm bộ: vẻ từ tâm, rộng lượng và điệu bộ nghiêm trang, màu mè.
English explanation
Mocks people who put on a pious, grand, or affected manner, since the actual benefit or outcome is no different in the end. This variant especially contrasts a pose of benevolence with theatrical gestures to stress that outward display does not change the substance.
Variants
- Từ bi cũng một phẩm oản, quả chuối, ray tay mắm miệng cũng một quả chuối, phẩm oản
- Day tay mắm miệng cũng phẩm oản quả chuối, từ bi cũng một phẩm oản quả chuối
- Day tay mắm miệng cũng phẩm oản quả chuối, từ bi từ tại cũng quả chuối phẩm oản
- Phồng má trợn mắt cũng phẩm oản quả chuối, từ bi từ
- Từ bi cũng một phẩm oản quả chuối, ra tay mím miệng cũng một quả chuối, phẩm oản
- Từ bi, một phẩm oản quả chuối, giơ tay mắm miệng, cũng một quả chuối phẩm oản
- Từ bì từ tại cũng phẩm oản quả chuối, day tay mắm lợi cũng quả chuối phẩm oản