Tử sinh hữu mệnh, phú quý tại thiên

Direct English translation

Life and death have their fate; wealth and nobility are in heaven.

Equivalent English version

Man proposes, God disposes

Giải thích tiếng Việt
Diễn tả quan niệm cho rằng sống chết, giàu sang đều do số mệnh hoặc trời định, con người khó cưỡng lại. Thường dùng để nói thái độ phó mặc, an phận trước những điều được cho ngoài khả năng quyết định của con người.
English explanation
This expresses the belief that life, death, wealth, and status are determined by fate or heaven rather than by human effort. It is used to describe a fatalistic, resigned attitude toward things seen as beyond human control.