Thà cho nhau vàng khối còn hơn chỉ lối đi buôn

Direct English translation

Better to give each other a block of gold than to point out the way to trade.

Giải thích tiếng Việt
Khuyên rằng thà giúp nhau bằng của cải cụ thể, quý giá còn hơn chỉ đường làm ăn, buôn bán. Câu này cũng phản ánh tâm lý giữ mối sinh nhai, chỉ lối đi buôn dễ dẫn đến cạnh tranh thiệt hơn.
English explanation
It suggests that giving tangible, valuable help is better than showing someone how to enter a trade. The saying also reflects a traditional reluctance to reveal one’s livelihood, since doing so may create competition or personal disadvantage.