Tháng giêng trồng củ từ, tháng tư trồng củ lạ

Direct English translation

In the first month plant yam tubers, in the fourth month plant strange tubers.

Equivalent English version

A time and place for everything

Giải thích tiếng Việt
Câu này đúc kết kinh nghiệm trồng trọt theo thời vụ: mỗi loại củ thời điểm gieo trồng thích hợp, làm đúng mùa thì cây mới tốt. Cũng dùng để nói rộng rằng việc muốn đạt kết quả cũng phải làm đúng lúc, đúng thời điểm.
English explanation
This variant expresses farming experience that each crop should be planted in its proper season for good growth. More broadly, it means that anything is most likely to succeed when done at the right time.