Tháng giêng trồng củ từ, tháng tư trồng củ lỗ
Direct English translation
In the first month plant yam tubers, in the fourth month plant lỗ tubers.
Equivalent English version
A time and a place for everything
Giải thích tiếng Việt
Câu nói đúc kết kinh nghiệm canh tác theo thời vụ, nhắc việc gieo trồng phải đúng tháng, đúng mùa thì cây mới sinh trưởng tốt. Thường dùng để nói rộng rằng làm việc gì cũng cần đúng thời điểm mới đạt kết quả.
English explanation
This proverb sums up farming experience about planting crops in the proper season so they will grow well. It is also used more broadly to mean that any task should be done at the right time to succeed.