Thóc Nghỉ Giang, vàng Lạc Thổ
Direct English translation
Rice of Nghỉ Giang, gold of Lạc Thổ.
Equivalent English version
Land of milk and honey
Giải thích tiếng Việt
Dùng để ca ngợi sự trù phú, màu mỡ của một vùng đất, đặc biệt nhấn mạnh nơi cho thóc lúa dồi dào, quý giá như vàng. Thường được nói khi nhắc đến sản vật nổi tiếng và sự giàu có của địa phương.
English explanation
Used to praise the fertility and abundance of a place, especially one known for producing plentiful, highly valued grain. It is often said when referring to a locality famous for its rich produce and prosperity.