Thông gia là bà con tiên, ăn ở không hiền là bà con chó
Direct English translation
In-laws are heavenly relatives; if one does not live kindly, they are dog relatives.
Equivalent English version
It takes two to tango
Giải thích tiếng Việt
Quan hệ thông gia có thể trở nên rất thân thiết, tốt đẹp nếu hai bên biết cư xử tử tế, hòa nhã với nhau. Câu này dùng để nhấn mạnh rằng sự bền chặt của quan hệ ấy phụ thuộc vào cách ăn ở; nếu đối xử không tốt thì dễ sinh mâu thuẫn, thù ghét.
English explanation
A relationship between families joined by marriage can be close and harmonious when both sides behave well toward each other. It is used to stress that such ties depend on good conduct; without it, the relationship can turn hostile and contemptuous.