Thông gia là bà con tiên, ăn ở không hiền ra bà con quỷ

Direct English translation

In-laws are heavenly relatives; if one does not live kindly, they become devil relatives.

Giải thích tiếng Việt
Quan hệ thông gia có thể trở nên rất tốt đẹp, gần gũi như người thân quý nếu hai bên biết ăn ở hiền hòa, tử tế; ngược lại, cư xử không ra gì thì dễ hóa đối nghịch, ghét bỏ nhau. Biến thể này dùng hình ảnhbà con quỷ” để nhấn mạnh sự xấu xa, dữ dằn của mối quan hệ khi mất hòa khí.
English explanation
Says that a relationship between families joined by marriage can be warm and precious when both sides behave well, but can turn ugly and antagonistic if they do not. This variant uses “relatives of devils” to stress the sinister, hostile turn such ties may take.