Thượng bất chính, hạ tắc loạn
Direct English translation
If those above are not upright, those below will be in disorder.
Equivalent English version
A fish rots from the head down
Giải thích tiếng Việt
Người ở địa vị lãnh đạo hoặc bề trên mà không ngay thẳng, nghiêm chỉnh thì cấp dưới dễ noi theo điều xấu, dẫn đến rối ren, mất trật tự. Thành ngữ dùng để nhấn mạnh trách nhiệm nêu gương của người đứng đầu.
English explanation
If leaders or superiors are not upright and disciplined, those under them will easily follow bad examples and become unruly. The saying stresses the importance of moral example from those at the top.