Thấy người ăn cơm, xúc cứt đổ bị
Direct English translation
Seeing someone eat rice, one scoops up dung and pours it into a bag.
Equivalent English version
Monkey see, monkey do
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói bắt chước người khác một cách mù quáng, không hiểu điều kiện và hoàn cảnh nên làm việc dại dột, lố bịch. Thường dùng để chê những kẻ đua đòi, học theo vô lối.
English explanation
This refers to blindly imitating others without understanding the situation, resulting in foolish and ridiculous behavior. It is commonly used to criticize senseless copying or pretentious emulation.