Thần đăng đi ngủ, tín chủ đi nằm
Direct English translation
The deity goes to sleep, the worshipper goes to lie down.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh mọi việc đã xong, không còn gì để trông đợi hay cầu cúng nữa thì ai nấy đều nghỉ ngơi. Thường dùng với sắc thái hài hước để nói lúc kết thúc một việc hoặc hết buổi lễ lạt, cúng bái.
English explanation
It refers to a time when everything is finished and there is nothing more to wait for or pray for, so everyone goes to rest. It is often used humorously to mark the end of an event, especially a ritual or worship activity.