Thịt thơm vì hành, trăng thanh vì Cuội
Direct English translation
Meat is fragrant because of scallions, the moon is clear because of Cuội.
Equivalent English version
The icing on the cake
Giải thích tiếng Việt
Nói về vai trò của yếu tố làm tăng vẻ ngon, vẻ đẹp cho sự vật: thịt nhờ hành mà dậy mùi, trăng nhờ hình tượng Cuội mà thêm thi vị. Câu thường dùng để nhấn mạnh cái duyên, cái điểm xuyết cần có để làm nên giá trị hoặc sức hấp dẫn.
English explanation
This saying highlights the element that gives something its full charm or quality: meat becomes fragrant with scallion, and the moon becomes more poetic through the figure of Cuội. It is used more broadly to stress the finishing touch or essential accompaniment that makes something appealing or complete.