Thợ mộc không hay, thợ cày không biết
Direct English translation
The carpenter does not know well, the plowman does not know.
Equivalent English version
Jack of all trades, master of none
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng mỗi người chỉ thạo việc trong nghề của mình, không am hiểu hoặc không làm tốt việc thuộc lĩnh vực khác. Thường dùng để nói rằng ai cũng có giới hạn về chuyên môn và không nên đòi hỏi biết hết mọi việc.
English explanation
It refers to the fact that people are skilled in their own trade but may not understand or do well in other fields. It is used to say that everyone has limits to their expertise and should not be expected to know everything.