Thợ may ăn giẻ, thợ vẽ ăn hồ, thợ bồ ăn than, thợ hàn ăn thiếc

Direct English translation

The tailor eats rags, the painter eats paste, the basket-maker eats charcoal, the welder eats tin.

Equivalent English version

A man must live by his trade

Giải thích tiếng Việt
Chỉ lẽ thường ai làm nghề nào thì sống nhờ nghề ấy, lấy chính công việc chuyên môn của mình làm kế sinh nhai. Biến thể này thay hình ảnhvế thợ bồ bằngthan”, nhưng vẫn nhấn mạnh việc mỗi nghề gắn với vật liệu nguồn sống riêng của .
English explanation
It means that each person lives off their own trade and earns a livelihood through their particular craft. In this variant, the basket-maker is linked with charcoal rather than the usual material, but the saying still emphasizes that every occupation has its own means of support.