Thợ rào có đe, ông nghè có bút
Direct English translation
The fence maker has an anvil, the doctoral laureate has a brush.
Equivalent English version
A workman is known by his tools
Giải thích tiếng Việt
Người làm nghề nào thì có công cụ, phương tiện riêng của nghề ấy để làm việc. Biến thể này dùng “thợ rào” nhưng vẫn nhấn mạnh lẽ tất nhiên rằng mỗi hạng người, mỗi vai trò đều có đồ nghề thích hợp của mình.
English explanation
Each kind of worker or social role has its own proper tools. This variant likewise expresses the obvious fact that every profession is associated with the implements suited to its work.