Thức lâu mới biết đêm dài, ở lâu mới biết lòng người có nhân
Direct English translation
Only by staying awake long do you know the night is long; only by staying together long do you know whether a person's heart has benevolence.
Equivalent English version
Time will tell
Giải thích tiếng Việt
Muốn biết rõ một người có lòng nhân hậu hay không thì phải sống, ở gần và quan sát trong thời gian dài, không nên vội đánh giá. Câu nhấn mạnh rằng đức tính nhân ái chỉ bộc lộ bền chắc qua thử thách của thời gian.
English explanation
It means that to know whether someone is truly kind and humane, one must spend a long time with them and observe them carefully. The saying stresses that genuine compassion is revealed only over time, not through quick impressions.