Thức lâu mới biết đêm dài, sống lâu mới biết rằng người có nhân
Direct English translation
Only by staying awake long do you know the night is long; only by living long do you know that a person has benevolence.
Equivalent English version
Time will tell
Giải thích tiếng Việt
Muốn biết rõ phẩm chất của một người thì phải qua thời gian dài quan sát và trải nghiệm; không nên vội vàng kết luận. Ở dị bản này, “sống lâu” nhấn mạnh sự từng trải, sống lâu trong đời mới nhận ra ai là người có lòng nhân.
English explanation
It means that a person's true moral character can only be recognized over time, so one should not judge too quickly. In this variant, “living long” adds the nuance of life experience and long observation as the basis for knowing who is truly kind.