Tham thì thâm, dầm thì đen

Direct English translation

If greedy then deep, if soaked then black.

Equivalent English version

Greed is a bottomless pit

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta đừng quá tham lam dễ tự chuốc lấy thiệt hại, hậu quả xấu cho mình. Cũng dùng để nhắc rằng sa vào điều xấu lâu ngày thì dễ bị ảnh hưởng, biến đổi theo chiều hướng tiêu cực.
English explanation
It warns that greed often leads to harm and bad consequences for oneself. It is also used to say that prolonged exposure to bad influences can gradually corrupt a person.