Thuyền đua thì lái cũng đua, bè ngô đi trước bè dừa theo sau
Direct English translation
When the boat races, the boatman races too; the corn raft goes first, the coconut raft follows behind.
Equivalent English version
Monkey see, monkey do
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng thấy người khác làm thì cũng làm theo, người trước kéo người sau, thành ra đua nhau hoặc hùa theo thành phong trào. Câu thường hàm ý chê thói a dua, thiếu chủ kiến; ở dị bản này, cách nói "theo sau" nhấn mạnh sự nối bước bắt chước.
English explanation
Refers to people copying what others do, one after another, until it turns into a rush or a trend. It often criticizes herd behavior and lack of independent judgment; in this variant, “follows behind” especially highlights the act of trailing after others.